[출판문화산업진흥원] 유튜브에서 어학교재까지_이지 절먼(Easy German)

*본 글은 2020년 10월 23일 베를린에서 온라인으로 진행한 이은서 님의 “유튜브는 책이 될 수 있을까? Easy German의 가능성-유튜브 어학 컨텐츠에서 발견한 하이브리드적 상상력” 발표를 요약정리한 것입니다. 이 발표는 “미래를 준비하는 독일 출판계의 뉴미디어 시장 분석”이라는 주제로 <한국출판문화산업진흥원> 연구 지원사업으로 진행하고 있는 프로젝트의 일환으로, 현재까지 총 4번의 강연 및 발표가 진행되었습니다. 

이지 절먼은 2015년 폴란드 이민자 출신의 야누쉬(Janusz)라는 남성이 ‘거리에서 배우는 독일어(Learning German from the Streets)’라는 모토로 처음 시작한 유튜브 채널이다. 전 세계 독일어 학습자에게 살아있는 독일어 학습 자료를 위해 베를린과 독일 전역 여러 거리에서 사람들을 인터뷰한 영상과 스크립트(독일어와 영어)를 제공하고 있다. 2020년 현재 이지 절먼은 82만 5천 명 구독자, 누적 조회수 71,305,597회, 최고 인기 영향 조회수 124만회를 기록하는 인기 채널이 되었다. 재생 목록을 통해 학습자의 언어 수준에 따라 A1부터 C2까지 영상을 선택할 수 있으며, 주요 문법 영상을 이용할 수 있다.  

설립자인 야누쉬는 이지 절먼을 필두로 이지 잉글리쉬, 이지 코리안을 비롯한 31개 언어 영상 채널을 보유한 네트워크인 이지 랭귀지(Easy Languages, 구독자 97만 3천 명)를 구축하였으며, 언어 학습뿐만 아니라 세계 여러 나라의 문화를 교류하고 이해할 수 있도록 영상을 제작하고 있다. 이지 랭귀지의 총구독자는 약 200만 명이고, 누적 조회수는 1억 8천만 회 이상을 기록했다. 

이지 절먼 팀이 처음부터 의도한 것은 아니었겠지만, 생산되는 콘텐츠들은 굉장히 ‘정치적’으로 느껴진다. 그동안 업로드된 영상들은 독일에 사는 다양한 사람들이 정치, 경제, 역사, 사회, 문화 여러 분야 주제들에 대해 어떻게 생각하는지를 보여준다. 다음과 같은 영상 주제들을 한번 보라. 

“How Germans define the word ‘Ausländer’(독일인들은 ‘외국인’을 어떻게 정의하는가)” “Discrimination in Germany(독일의 인종차별)” “What Germans say about Donald Trump(독일인들이 말하는 도널드 트럼프)”  “What Germans from different regions think about each other(독일인들이 다른 사람들과 다른 종교에 대해 어떻게 생각하는가)” “Integration in Germany(독일에서의 통합)” “What do Germans think about the European Union?(독일인들은 유럽연합에 대해 어떻게 생각하는가?)” “How to know a word’s gender(‘젠더’와 관련된 단어를 얼마나 알고 있는가?)” “Are you proud to be German?(당신은 독일인인 것이 자랑스럽나?)” 

굉장히 정치적이고 역사적이고 철학적이다. 물론 “독일에서 해서는 절대 안 되는 행동은?”과 같은 문화적인 요소나, “독일어 가정법 사용“과 같은 학습적인 요소를 포함한 콘텐츠도 많이 있다. 이러한 다양한 요소들이 반영된 인터뷰는 많은 독자들의 흥미를 끌기에 충분하다. 

현재 이지 절먼은 유튜브 영상 콘텐츠에서 팟캐스트로 확장되었고, 어학 애플리케이션과도 협업하고 있다. 매번 만들어지는 스크립트들은 영상, 오디오, 전자책, 종이책 등 각 매체의 특성에 따라 다른 형식과 내용에 맞게 유연하게 가공이 가능하다. 특히 독일어 학습자를 위해 만들어지고 있는 (유료) 스크립트는 기존의 어학서들보다 훨씬 살아 있는 어학 교재로 사용될 것으로 기대되고 있다.

이지 절먼은 유튜브 광고 수익뿐만 아니라 ‘패트리온(Patreon)’이라 부르는 구독자들의 후원금에 의해서 운영되는 독특한 수익구조를 가지고 있다. 패트리온은 유튜브를 비롯한 다양한 플랫폼에서 콘텐츠 크리에이터들에게 직접 수익 구조를 만들어 주기 위해 2013년 미국에서 처음 생겼다. 그림, 영상, 소설, 소프트웨어 등 다양한 분야의 창작자는 패트리온에게 정기적 혹은 일시적 후원을 받고 그에 따른 보상을 제공하는 형태다. 

이지절먼은 현재 약 3,500 명의 패트리온이 보유하고 있으며, 이들은 1달러에서 10달러까지 매주 후원금을 내고 있다. 현재 이 후원금으로 4명의 정직원 월급을 해결하고 있으며, 정직원 외 4명의 파트타임 직원들이 함께 일하고 있고, 광고 수입 등으로 이 모든 비용을 충당하고 있다. 후원 금액에 따라 패트리온에게 제공되는 서비스도 차별을 두고 있다. 

  • 1달러:  일요일 에피소드의 스크립트와 단어 목록, 씨드랭*앱 시범 이용권 제공 
    *대화형 비디오 플래시 카드를 통해 독일어를 가르치는 언어 학습 앱으로 2017년부터 이지 절먼과 협력하고 있다. 앱을 통해 5,000개의 단어 암기를 암기하고, 독일어 성(여성/남성/중성) 훈련시키며, 독일어 문법도 익힐 수 있도록 돕는다.
  • 2달러: 1달러 서비스+팟캐스트에 사용된 언어의 단어장, 인터렉티브 스크립트 제공, 일반 시청자들보다 더 빨리 유튜브 영상 이용 제공
  • 3달러: 2달러 서비스+자막 없이 영상을 시청하여 청취 향상 기회
  • 5달러: 3달러 서비스+영상 제작 에피소드 영상 별로 제공
  • 10달러: 5달러 서비스+슬랙 그룹에 초대되어 이지 절먼 멤버들과 실시간 채팅 기회 제공

이 같은 패트리온 운영은 돈을 지불하는 사람을 ‘소비자’로 규정짓는 것이 아니라 ‘멤버, 후원자’로 설정해 이지 절먼 커뮤니티 및 멤버십을 구축하는 기능을 하기도 한다. 또한 이러한 커뮤니티 안에서 멤버들의 의견을 적극적으로 컨텐츠 생산에 반영하기도 한다.  

2019년 10월 시작한 팟캐스트는 매주 2~3회씩 정치, 사회, 문화 등 다양한 주제로 나누는 이야기가 업로드되고 있다. 팟캐스트가 재생되면서 자동으로 단어장(Vocabulary Helper)가 켜지고, 어려운 독일어 단어를 영어로 번역하여 보여주고 있다. 이 팟캐스트의 단어장 기능은 팟캐스트를 청취하는 청취자의 제안으로 만들어졌다. 

이상 이지 절먼의 사례를 통해 소나기랩에서는 이지 절먼이 뉴미디어로서 다음과 같은 특징을 꼽아 보았다. △유튜브(영상)-팟캐스트(오디오)-스크립트, 단어장, 어학교재(종이책) 로의 다양한 넘나듦 △패트리온을 통한 수익 확보와 차별적 서비스 △멤버십 및 커뮤니티 구축과 활발한 소통, 상호작용 

끝으로 소나기랩에서 현재 하고 있는 글 위주의 컨텐츠 생산을 넘어설 수 있는 또 다른 콘텐츠 제작 방식이 무엇이 있을까에 대한 토론을 진행했다. 글이 아닌 영상이 갖는 힘은 현재 폭발하고 있는 유튜브 채널 산업을 통해서도 볼 수 있었다(현재 독일에 살고 있는 한국 사람들이 운영하는 유튜브 채널이 점점 증가하고 있다). 우리가 어떤 제품을 사려고 할 때, 여전히 제품 홈페이지, 구글이나 블로그 후기와 평점, 주변 사람들의 추천 등을 참고하지만, 이제는 트위터나 유튜브를 통해서 정보를 얻는 경우가 많아졌다. 지금은 제품을 생산하는 회사가 텔레비전 광고를 만드는 것보다 유명한 유튜버와 같은 인플루언서를 통해 제품 홍보를 하는 것이 훨씬 더 파급력 있고 효과적인 시대가 되었다. 

좋은 컨텐츠, 이것을 적절하게 배달하는 미디어, 이 모든 것들을 가능하게 하는 운영 및 조직, 수익 구조가 필수적이다. 한국과 독일 양쪽에 각각의 최신 동향과 정보를 제공하고자 만들어진 리서치 네트워크 소나기랩에는 서로 다른 관심사를 가진 운영진들로 구성되어 있다. 각자의 관심 주제들을 어떻게 계속 컨텐츠화 시키고, 필요한 사람들에게 공유할 수 있는지 지속적으로 탐색하고 있다. 

https://www.easygerman.org/
https://www.youtube.com/c/EasyGerman/featured

[출판문화산업진흥원]종이책 출판에서부터 디지털 출판까지

종이책 출판에서부터 디지털 출판까지


<개요>
1. 종이책 출판 현황
2. 미디어 변천사
3. 독자(Reader)? 유저(User)? 소비자는 누구이며, 무엇을 원하는가?
4. 출판계 현황
5. 출판계 미래: 오디오북
6. 출판 혁신을 위한 힌트와 사례

*본 글은 2020년 7월 31일 베를린에서 진행한 구모니카(도서기획출판 M&K 대표) 님의 “디지털과 출판이 만났을 때, 당신이 진짜 궁금해야 할, 17가지 핵심 질문으로 살펴보는 출판생존전략” 강연을 요약 정리한 것입니다. 이번 강연은 “미래를 준비하는 독일 출판계의 뉴미디어 시장 분석”이라는 주제로 <한국출판문화산업진흥원> 연구 지원사업으로 진행하고 있는 프로젝트의 일환입니다.


1. 종이책 출판 현황

– 2017년 국민독서 실태조사(문화체육관광부)에 따르면 연간 종이책 독서량은 성인 8.3권, 초등학생 67.1권, 중학생 18.5권, 고등학생 8.8권.
스크린샷 2020-08-07 19.04.56– 과거 400권을 출판해서 그중 1권이 팔렸다면, 지금은 4,000권 중 1권 정도가 셀러가 되는 상황. 현재 종이책 매출 상황은 최악.
– 2004년 구글 전자도서관 사업 발표. 2007년 아마존 킨들의 전자책 사업 시작으로 이 사업이 종이책 매출을 뛰어넘음.
– 한국은 1999년 ‘북토피아’로 ‘전자책 제1기’를 지나, 2000년대 말 일부 대형 출판사들을 중심으로 전자책 사업 시작. 이후 중소규모 출판사들도 전자책 제작에 뛰어들면서 ‘전자책 제2기’가 열림.
– 하지만 한국 출판업계는 여전히 종이책 중심으로 돌아가고 있음. 종이책을 전자책으로 단순 변환하는 제작 방식이 대부분. 2016년 출판사 전체 매출은 오히려 감소, 전자책 매출이 차지하는 비율은 10년째 한 자릿수.


2. 미디어 변천사

– 읽기·쓰기 문화의 커다란 역사적 전환기를 총 4시기로 조명함. 문자발명 이전의 ‘구술시대’, 완전한 읽기·쓰기가 촉발된 ‘문자시대’, 인쇄술의 발명으로 지식과 정보가 보편화되기 시작한 ‘인쇄산업화시대’, 그리고 현재 디지털 테크놀로지로 인한 읽기·쓰기 문화 전환의 한복판에서 혁명적 전환을 목도하고 있는 ‘후기인쇄시대’.
– 후기인쇄시대를 맞이한 현재, 고대 구술문화 시절의 구술적 특성을 되살리고, 인쇄의 논리 또한 반영하면서, 저만의 새로운 특성을 추가하고 있음.
– 우리의 과제: 이미 가지고 있는 텍스트(종이책 콘텐츠)를 가지고 스마트 미디어로 가능한 모든 도전(재구성과 재매개)을 해보는 것.

스크린샷 2020-08-07 19.21.07– 출처 : 구모니카, 「디지털 시대의 읽기·쓰기 문화 연구 : 디지털 개인출판 플랫폼을 중심으로」, 한국외국어대학교대학원 글로벌문화콘텐츠학과, 박사학위논문, 2014, p.72


3. 독자(Reader)? 유저(User)? 소비자는 누구이며, 무엇을 원하는가?

– 후기인쇄시대를 맞아 서점에서 종이책을 구입해서 읽는 독자보다, 필요한 텍스트가 있으면 인터넷에 접속해 키워드를 입력하고 검색이 끝나면 바로 저장하고 출력하는 유저들이 증가함.
– 모바일 문법에 맞는 콘텐츠 기획의 중요성, 플랫폼이 좋아하는 콘텐츠 만들기, 즉 그 플랫폼에 최적화된 콘텐츠를 기획하는 일이 지금 가장 필요한 일.
– 무료를 좋아하는 유저를 설득하기 위해 ‘지식에 관한 모든 것을 제공하고, 그것을 찾는 것을 도와주며, 비용을 최소화하고, 유통 방식·상품·가격 모두에서 틈새를 생각해냄으로써 마침내 종이책 마켓의 통제에서 벗어나 새로운 수익을 창출해내는’ 방식들이 등장함(예: <커뮤니케이션 북스>).
– 대여 및 구독 서비스의 등장. 예를 들어 ‘퍼블리PUBLY’의 경우 월 21,900원의 가격에 구독 회원이 되면 퍼블리의 모든 책을 읽을 수 있는데, 자체 기획(섭외와 지원)과 기존 출판/언론/잡지 콘텐츠의 재편집 콘텐츠를 제공, ‘고객의 선택 폭을 좁혀주는 정확도 높은 큐레이션’으로 수많은 선택지에서 소비자가 원했던 ‘바로 그 콘텐츠’만을 선별하여 서비스함.
 – ‘클라우드 소싱(사용자 제작 콘텐츠)’의 등장: 사용자들이 적극적으로 개입하면서 이제 출판콘텐츠는 과거의 위용에서 벗어나 누구나 어디에서나 접근하여 이용하고 직접 참여하는 대상이 됨. 유저는 단순한 이용자가 아니라 콘텐츠 생산 활동에 개입하기를 즐기는 적극적인 참여자인 셈.
– 웹툰, 웹소설로 대표되는 웹 기반 전자책 시장이 폭발적으로 성장함. 웹 소설의 경우 2016년 시장 규모는 약 1,550억 원으로 산출, 2017년 전체 웹 소설 시장 규모는 3,000억 원이 넘었을 것으로 추정.
– ‘웹소설의 웹툰화’(노블코민스화) 경향이 두드러지고 있으며, 실제로 웹소설이 드라마나 영화, 웹툰으로 제작되고 역으로 웹소설이 더 팔리고, 종이책 출판으로 이어지는 경우도 많음. 웹소설 콘텐츠를 발굴하여 2차 상품화(영화, 드라마, 연극, 애니메이션, 웹툰, 드라마, 웹드라마, 뮤지컬 등) 경향.


4. 책과 콘텐츠를 가진 출판사, 디지털로 무엇이 가능한가?

– 현재 종이책 출판사가 디지털로 할 수 있는 일은 1. 새로운 디지털 사업 2. 디지털 기술(소셜 미디어 플랫폼이나 자체 플랫폼)을 활용한 ‘콘텐츠 큐레이션’, ‘멤버십 비즈니스’.
– 단행본 콘텐츠 연재화, 싱글 전자책, 콘텐츠의 분할과 리믹스, 애질 퍼블리싱(전통 사고방식과 업무 프로세스의 파괴), 구간 종이책을 새로운 전자책으로 출간, 개인화 출판 등 ‘출판콘텐츠 디지털 전환’에 다양한 시도가 필요함.
– 전자책 유행 현상이 시들해지고 종이책 판매량이 늘고 있다고 하지만, 디지털 읽기(SNS, 웹 소설 등의 연재물, 비정기적으로 잘라서 제공되는 콘텐츠, 각종 웹 정보와 자료, 디지털 뉴스, 메일, 인스턴트 메시지 등)의 양은 여전히 엄청남.
– 미국의 경우, 킨들 이후 오디오북의 판매가 급증하고 있음, 단행본 전자책 판매가 주춤하고 있지만, ISBN 없는 전자책, 수많은 북테크 기업들의 디지털 콘텐츠들의 천국임. 중국의 경우 2015년 89% 매출성장을 올리며 온라인 교육 시장 중심으로 전자책이 급부상함, 모바일 환경 개선과 소액결제 방식의 발전으로 인터넷 사용인구 절반이 웹 소설을 즐기고 있다고 함. 독일의 경우 전자책 구매 강도가 높아지고 있음.


5. 출판계 미래: 오디오북

– 구술시대의 부활에 따라 ‘소리’의 힘, ‘청각’의 힘이 강조됨. 라디오와 팟캐스트는 ‘소리 콘텐츠’와 ‘디지털’이 어떻게 융합했는가를 잘 보여줌.
– 멀티태스킹 시대, 출퇴근할 때, 운동하고 요리하면서 독서를 할 수 있음. 스크린 이용이 아니라 눈의 피로감에서 해방, 언제 어디서나 기기에 상관없이 편히 들을 수 있음. 집중해야 하는 부담 없이 편안하게 책을 들을 수 있음.
– 오디오북은 영미권에서 가장 활성화되고 있음. 오디오북은 새로운 시장개척과 새로운 독자층 개발에 큰 도움이 되고 있음. 현재 영미권 오디오북 이용 패턴은 30대 전후 세대, 수입과 교육 수준이 높은, 직업이 있는 사람들이 출퇴근 시간에 멀티태스킹으로 활용하는 청취가 많고, 주로 젊은 층이 스마트폰을 통해 오디오북을 경험한 후 이용률이 증가함. 오디오북 이용자의 절반가량이 점점 더 많은 오디오북을 구매하는 추세이며, 이용자 39%의 전자책과 종이책 독서량도 증가함.
– 한국 오디오북은 규정, 가격, 서비스, 사양 등 기준과 방식이 전무한 새로운 시장. <미디어창비>의 ‘더책’, <커뮤니케이션 북스> 등 개별 출판사들의 시장 진출 시작, <네이버>가 ‘오디오북’ 서비스 오픈. 현 국내 1위 <오디언>은 50만 회원, 유통 콘텐츠 수 9,200권, 540개 납품처, 430개 제휴 출판사, 월 100권 제작하는 상황.
– 한국 출판사가 오디오 콘텐츠에 진입하기 위해서는 콘텐츠의 일차적 사용과 전송에 따른 저작권을 확보해야 하고, 제작비 부담을 줄이고, 낭독이나 연출에 대한 기술과 정보를 확대하고, 유통 판매 플랫폼을 확대하고, 소비자를 발견해야 함.


6. 출판 혁신을 위한 힌트와 사례

– 출판이 찾아야 하는 새로운 길은 ‘공간확장형 개인 매체’. 유튜브나 인스타그램 영역(전기매체-디지털, 공간확장 매체)에서 해결되지 않는 언어 영역의 일(문자 매체-아날로그, 시간 확장 매체)을 출판이 보완하면서 새로운 영역을 구축해야 함.
– 작가-콘텐츠-유저가 직접 소통하는 스토리텔링 플랫폼 전략: 예를 들어 <커뮤니케이션 북스>의 경우 콘텐츠 분할 판매, 99원 화면 읽기 서비스, 고가 전략의 오디오북 발행. <위즈덤하우스>의 경우 웹툰, 웹소설 플랫폼 ‘저스툰’을 기본으로 영화, 방송 드라마, 애니메이션, 게임 캐릭터, 온라인-모바일 미디어로 확장 가능한 OSMU 기획, 민음사 계열 <황금가지>의 경우 온라인 소설 플랫폼 ‘브릿G’를 통해 모바일에 최적화된 유저인터페이스를 구축하고 이용자에게 최적화된 편집 툴을 제공하고, 양질의 리뷰문화 구축, 전문가 멘토링, 종이책 에디터의 적극적에디터십 등을 통해 국내 소설 창작활동의 새로운 방향성 모색. 미디어스타트업 출판사 <스리체어스>의 경우 ‘북저널리즘’이라는 디지털콘텐츠 플랫폼을 통해 전문가의 기자화를 통해 최소 시간에 최상의 지적 경험을 제공하고자 함.

한국에서 본격적으로 출판사들이 전자책 제작과 판매를 시작한 지는 5년이 채 안 된다. 종이책 출판사들은 기존의 방식을 고수하고 있으며, 여전히 종이책이 팔리고 있다는 것에 희망을 걸고 있다. 큰 출판사들을 시작으로 이제는 중소 규모의 출판사들이 디지털 기획을 시작했지만, 매출로 연결되기는 쉽지 않은 상황이다. 아마도 20년 정도는 걸릴 것으로 예상한다. 강연자인 구모니카 님의 경우 한 출판사의 대표로서 지금 10살인 아이들이 가장 많이 접하는, 앞으로도 계속 접하게 될 콘텐츠는 무엇인지 생각해본다. 그것은 아마도 모바일 문법에 맞는 콘텐츠가 될 것이라 예상한다. 기존에는 콘텐츠가 중요했다면 지금은 “미디어가 곧 메시지다(마셜 맥루한)”라는 말처럼 플랫폼이 좋아하는 콘텐츠를 만드는 것이 중요하다는 말이다. 소비자가 가장 효율적으로 접근할 수 있는 플랫폼, 그들의 필요에 호응하는 콘텐츠와 이들을 끈끈하게 만드는 멤버십, 커뮤니티를 만들어 주는 것이 지금의 출판 기획자들이 할 일이라고 다시 한번 강조했다. 소나기랩에서 유튜브, 팟캐스트, 전자책, 오디오북을 제작하는 날이 머지않았다.